Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Да к тому же объединены в одну мультивселенную) Поэтому вообще не удивительно, что многое напоминает другие произведения, учитывая, что многие культиваторки вообще были созданы под впечатлением от миров Тан Цзя Сань Шао
На костёр переводчиков хотя бы только за то, что ЛЕПЯТ своё грёбаное ЛОГО прямо НА ТЕКСТ! Не уважаете собственную работу, переводилы... *эмодзи с переворачиванием стола лень искать*
Во-первых, он похоже деньги с кузницы потратил на свое оружие.
Во-вторых, это в нашем мире такие вещи тысячами делают станки, у них очевидно все это ручной работы, поэтому цена может быть довольно высокой. Да даже у нас за хендмейдбезпластикабиорпзлагаемуюневредящуюприродерасчёскуручнойработы ты отвалишь много.
Не понимаю, к чему этот юмор? Тан Сан по ранобэ не был таким дурачком, чтобы живя в деревне, не разбираться, чем морковь отличается от редиски. Ни в дунхуа, ни в дораме такое не встречал, а здесь какой-то юмор с нарушением логики.
Не помню как в дунхуа, но в переводе ранобэ (не самый лучший перевод): "24 моста лунной ночи". Но я не поленился и скормил DeepSeek название, которое нарыл в оригинальном тексте ранобэ: "二十四桥明月夜". Получилось что-то вроде "Двадцать четыре моста в свете луны" или "Двадцать четыре моста в лунную ночь". В оригинале камни — это снежно-белые нефриты размером с ноготь взрослого человека и пояс должен быть чёрным, с чёрными еле различимыми полосками.
Для тех кто не понял фразу: "Это будет мне напоминать о прошлой жизни". Увидев 24 нефрита на поясе, Тан Сан сразу вспомнил стихотворение, которое слышал в своей прошлой жизни. В нём была строка: "二十四桥明月夜" , что можно перевести как "Двадцать четыре моста в лунную ночь" или "Двадцать четыре моста в свете луны".
эта манга действительно имеет много шаблонов. Но читать ее стоит. Это одна из лучших истрой, что я видел из китая. ГГ тут топ. Он адаптируется, здраво мыслит и готов убивать врагом без промедления. С другой строны он очень мужественный и самоотверженный, заботится о близких. Тут много шаблонов... как кажется. И сюжет прямой. Но это очень эпичное произведение. ГГ не тряпка и не ояш. Тут мноое уделино тактике и стратегии. Нужно потерпеть до выпуска с этой академии. ГГ лютейший имба, но не мери сью
Потому что Тан Хао (отцу) это никогда не нужно было, у него только один дух, а Учитель — кладезь знаний, он и не такое знает. Вероятно вы уже это знаете, но оставлю для потомков))
Но ещё и потому что эти кольца (ореолы) демаскируют наличие второго духа, что приведёт к излишнему вниманию к Тан Сану со стороны Храма Боевого Духа, с соответствующими последствиями. И третья причина: став сильнее, усилив сначала Траву, он сможет поглощать более сильные кольца для Молота Безбрежных Небес.
Чет как-то ничего не впечатляет, все такое мелкое, кажется не мощным. В анимешке все больше эффекта производит. Там он молот кузнеца размером с себя поднял и несколько раз ударил, а тут какой-то молоточек, а челюсти у всех уже отпали, как-то неестественно выглядит