Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
бред, эт сайт для "нищих" как я, читалка бесплатная, переводчик, ты лицензер? оф распространитель на ру земле? хочу узнать мнение по этому поводу. Если ТЫ считаешь, что ты переводчик такого полета, то и иди в "Истари комикс" и подобное. что тут мутить воду. Убирай перевод, вообще тогда. А если тебе нужны деньги на покупку с оф сайта манги для перевода, то это пожертвования и заявлять об этом в таком ключе не надо. Так что обосрамс вышел.
лицензия есть? оло! чел! имеют право... право имеют только на не коммерческой основе... или согласуй с оф.автором и имей права распространять! довн на комментаторе
Друг, не стоит переходить на оскорбления, мы все же в цивилизованном обществе, а вы материтесь, что не подобает добропорядочному джентельмену, что косается ваших слов, то - да, они имеют право, политикой этого сайта разрешено "продавать" для просмотра главы, просто это не так распространенно на этом сайте
где я матерюсь, единственное что "довн" сказал. модеры меня ни в 1 слове не зацензурили. не переворачивай. и ТЫ сам понимаешь что такое ПИРАТСТВО, работа на ПОЖЕРТВОВАНИЯХ и ЛЕГАЛЬНОЕ распространение лицензий? на этом сайте только "истари комикс" видел которые продают главы по томам за 100р.(Рыцарь скелет например) я хз, лицензия у них СКОРЕЕ ВСЕГО есть на работу и распространение. Данный автор ПИРАТИТ. мне абсолютно без разницы, пиратят они или нет. я называю это своими именами. не больше!
Я сомневаюсь в двусмысленности слова "довн", что косается лицензии и легальности распространения - это не наше дело совать сюда свой нос, главное надо знать - политика этого сайта, а она не запрещает продавать главы
Кому куда чего совать решает каждый сам для себя. Я тебе прокомментил, что прав у них НЕТ. Либо ты рили довн или из команды переводчиков. Капец ты доводишь, так бы и сказал - у меня друган переводит, копейку заработать с тайтла хочет. Мне то всеравно, но подано отвратно.
Я искренне поражен вашей агрессивностью, полагаю что спорить мы можем еще долго, так и не достигнув компромисса, предлагаю остановиться на достигнутом, мы рассуждаем на разных "волнах", ах да, я никак не связан с данными переводчиками, я просто высказал свое мнение, не более, я не ожидал, что это приведет к столь жарким дебатам, что какается вашей точки зрения - я услышал ее и понял, надеюсь и вы поразмыслите о том, что было сказано мной, рассмотрев и мою точку зрения, а не видя только свою
Съехать хочешь? ХАХ!
Ты считаешь что перевод=труд=имеешь право просить денег. Но реальность такова, что заниматься переводами на коммерческой основе (читай продавать) без разрешения автора НЕЛЬЗЯ. Ну это факт, Ты против него не попрешь, это закон, почему некоторые аниме или манги удаляют. Я понимаю что ты хочешь сказать (что ты уже сказал). НО сюда люди проходят ПОДЕЛИТЬСЯ, а не заработать. Смекаешь? И то как переводчик обращается к читателю не имея на это ПРАВА меня припекло и всего.
Похоже мою попытку замять этот бессмысленный конфликт на пустой основе, что ни к чему не приведет в результате, за проявление мной слабохарактерности, может это и так, я от природы неконфликтный человек и не люблю разводить базар, я преложил окончить диалог, потому что и ты и я услышали оба мнения, я не отрецаю верность твоего утверждения, это действитель так, но повторю еще раз: у каждого сайта своя политика и раз на данном сайте разрешено платно расспространять нелицензионку, то это будут
@Manhit Любой труд должен бытъ оплачен, однако, то что ты говоришь, Manhit, тоже имеет смысл. И мне не хотелось бы платить за главы. НО! В твоем случае, даже для бесплатного перевода манги понадобится лицензия. Ни одна команда переводчиков не согласится купить из личного бюджета лицуху на пока не выстрелившую мангу.
@Today I Wheel чел, если ты указываешь, ставишь дисклеймер, что это не для продажи и т.п., то со стороны закона проблемсов нет, НО автор в праве сказать, хоть ты и не собирался заработать, мол я запрещаю использовать свои работы и тогда уже нельзя никак. поправь меня
Тут понятно. По сабжу все таки, я считаю, коли ты так делаешь, делай это скромнее, слова другие подбери, как то так. Манера, в которой это преподнесли, меня подпекла.
на мой взгляд не самая лучшая стратегия для ру сегмента, чем не устраивает вариант "за деньги глава сразу, бесплатно с недельным запазданием" ? те кто готов заплатить заплатят за скорость, остальные в принципе не будут платить, прост будет альтернативный переводчик к которому уйдут ваши платники или еще хуже кто то из платников просто сольет ваш перевод в общий доступ, надо считаться с реальным положением вещей(это просто мое мнение)
думаю всеж автор думал над этим и принял такое решение не просто так. а если нет, то так тому и быть. кекв. так кста ЛЛС распространялся в свое время переводами Одинова
Это не есть гуд для читателей, но (на мой личный взгляд) имеете право так сделать. Я бы лучше пихал какую-нибудь рекламку. Однако, вы должны понимать, что главы на такой ранней стадии, пока сама манга не зацепила, не будет никто покупать. И в конечном итоге ваш перевод просто застилят какие-то другие переводчики. Так что рекомендую повременить с этим.
я может чего-то не понимаю, но мне кажется, начало немного неполное. Нам показывают этого паренька уже путешевствующего с нашим "богом войны"...выглядит не очень, не понятна их встреча и стремление молодого следовать за гг