Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
К сожалению, перевод тоже. Н-р, на последнем фрейме Лайт обращается не к Ниа (они уже закончили разговор), а к остальным, примерно так: "Ниа заблуждается... Не будем забивать этим голову. продолжим собственное расследование". И таких переводов с искажением смысла не мало.
Тоесть вас не удивляет, что Лайт и Ниа да и вообще L свободно беседовали, лично меня это дико путало? Как? Они же других наций. Неужели Лайт так хорош в английском. А ну хотя если судить по самым первым главам то наверное да. Ну ладно это допущение
Почему допущение? Даже если Ниа не знает японского (что маловероятно, мне кажется, в приюте их этому учили - всё-таки они наследники L), есть все шансы, что Лайт прекрасно владеет английским. Нам об этом ещё в самом начале намекали, когда говорили про то, что он стал одним из лучших первокурсников и получил право зачитать речь со сцены. А для этого выбирают тех, у кого лучшие оценки и, преимущественно, по английскому и математике.
И в то же время интересно, это просто потрясающе, мангака думает за всех, и за персонажей и за зрителей стараясь разжёвывать при возможности. Это же битва умов (лучшая имхо) чего тут ожидать. И в этом то и весь сок что ничего нельзя ожидать. Конечно до планки времен L уже не дойти, но зато НЕ дно и не штамп конвейер