Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Мне нравится, что тут немного не так, как в подобных произведениях) когда до смерти героини наивны и доверчивы, а после становятся бой-бабами) в тут героиня сначала вся такая холодная и расчетливая, а после перерождения становится милашкой, но при этом не утрачивает своего стержня)
О, да! Это всегда так мило когда эти холодные особнячки познают смущение и им так и хочется дарить любовь и заботу)) Схожие чувства ещё у меня были в "На самом деле я была настоящей"
Смотря на данную главу, ты уже забыл, с чего все вообще началось. Там вроде королевство должно улететь в :bip: и так далее...
То есть, на данный момент, весь сюжет и идея словно застопорилась. Наверное дропну эту манхву со временем.
@Пофигистичный Мне она уже стала не интересна. Вон, Королева со Скальпелем интересней или Герцог зачем вы делаете, даже Дэйзи выглядит всяко лучше.
А тут сюжет заторможен.
@Пофигистичный У Скальпеля все таки 2 сюжета. История самой гг, а также история самой медицинской системы и её становление в новом мире.
А у герцога сейчас экшончик подвезли.
@Alvrun Ну, думаю тут на вкус и цвет. Мне стало так тошно, что я читать последние ноавы перестал. Слишком много всяких белых мелочей, а я таки префекционист.
Не соглашусь с вами по некоторым причинам...Становление ГГ после перерождения растянут и сделан правильно (интрига для мамань и братца). Они не просто использовали ее и предали,для них она была вещью. Несколько глав назад,король подметил ее способности и даже почувствовал жалость что сын не имеет «такой стороны»,не придать этому чувству значения- роковая ошибка и я очень жду когда до них дойдёт это! Развитие персонажа затянут,но как и в случае Леди-малышки - это только сильнее интригует!
Блин, я с нее не могу, Артезия классная, из всех гг подобного жанра она самая адектватная. Да и Седрик выгодно отличается от толп кровожадных :bip:, приятно встретить нормального персонажа
У меня такие были. Пока не за училась ухаживать. Пошла и постриглась коротко. У всего есть свои неудобства. с трудом представляю, как они в тех условиях за волосами ухаживали
Эм. Ну тут как бы в контексте что она самая младшая. А значит есть кто-то третий, кто родился раньше неё, брат или сестра - тобишь средний сын или дочь
Если сестёр например трое, то для младшей "средняя" будет старшая (по сравнению с ней) и "старшая" будет самой старшей. Почему бы и нет. Никто из младших в разговорной речи не скажет про свою сестру "моя средняя сестра", скажут "старшая" и "самая старшая"
Автор - супер. Отлично прописывает героев. А комментаторы как всегда белопальтовые, которые никого не оценивают и всегда объективны) хотя если тут собрались подростки - спорить даже не буду)
А зачем брать в горничные человека, который этому не обучался? Видно же, что Обри не учили прислуживать. Иначе на место поставить ее никак? Гг сама же намучается с такой горничной.
В романе-первоисточнике это немного лучше раскрыто: Обри думает про то, что Артезия довольно красива, но не настолько, насколько она ожидала. В романе Артезия на данный момент слишком худа, бледна и слаба, чтобы ее красота по-настоящему сияла. Отсюда и "я лучше" в мыслях Обри - девицы, как я понимаю, типажа "кровь с молоком", здоровой и закаленной северянки с пышной фигурой.
Я действительно не понимаю этого момента с красотой. Одно дело если бы автор нарисовал ее средней внешности, то все эти слова были оправданы, но она красивая... Это тоже самое что говорить, что шар не круглый, типа от твоих слов он не станет квадратным, и какой смысл что все твердят мол она некрасивая... Нелогично же, даже если хотите оскорбить, можно другими словами, которые более подходили бы.
Долгое врямя она была единственной благородной девушкой рядом с герцогом, и все внимание было у нее, как она думала. А тут жена и получает от него подарки. В нашем мире больше похоже на отношения свекрови к невестке, когда сын стал меньше уделять внимание, из-за какой-то неизвестной девушки
@Не твое дело2 Мой коммент больше с сарказмом. А девчонка должна же понимать, что для герцога его жена важнее подруги детства (и то спорно что они были именно друзями). Тем более что ее он не видел уже минимум три года и привязанности особой не демонстрировал.
Напоминает когда ты в гостях у бабушки или тётушки, и они внезапно откапывают из своего шкафа какую-нибудь жуткую вещь, которая тебе больше на размер или два, и пытаются сначала заставить тебя её примерить, а потом и вовсе забрать домой. И всё это под дифирамбы о том, как ты "модняво" в ней выглядишь, как она тебе идёт, как можно не беспокоится по поводу рукавов, которые можно подвернуть или талии, которую можно ушить...
Если кто также не вкурил, то это обер - гофмейстерины, - дамы заведующие придворными дамыми, они были ТОЛЬКО у представителей женского пола (императриц, княгинь), находились в императорском дворце подле их величеств, другими словами это была главная над женским составом (та же фрейлина (побольше) или гофмейстерины (владеющие фрейлинами))
Уважаемые переводчики, вы или крестик снимите, или трусы наденьте. Вы Эфронов в начале главы величаете Высочествами, а это обращение к принцам, принцессам. А вот у принцесс наличие своей свиты и фрейлин в ней - норма. Герцоги - Ваша Светлость.
И у вас есть железная отмаза: как написано, так и перевели. И если вы действительно перевели, как написано, ничего не напутав, то все претензии можно смело перенаправлять автору. Читатели не ждут от корейцев идеального знания аристократических заморочек.
Им уже и здесь, и в группе писали: не хотите "фрейлину" - пишите "компаньонка". Те же яйца, только в профиль. На все один ответ: дословный перевод. Ну, давайте тогда идиомы и прочее переводить дословно, без редакта. Ненуачо? Все по тексту, а то, что хурма бессвязная выходит, так это "читатели идиоты, в текст не вдумываются" (с)
@Camille Dreyer Про качество перевода конкретной этой манхвы я уже все слезы в комментах выплакала раньше. У команды есть адекватные переводы, но злодейке нашей не очень повезло. В вк не пойду рыдать: переводчики там злые - банят за свои ошибки :)))
@Jablo Про дословный перевод - это забавно. Мне всегда думалось, что у художественного произведения должен быть художественный перевод. При все желании оригинал с точностью в 100% не передашь. Так же игра слов... когда натыкаешься - головой об стенку бьешься - как это на русский-то. И во многих случаях это тупо невозможно.
Согласна полностью. Горничная это одно, а вот Обри теперь компаньонка, экономка-можно и так сказать. Так как экономок\компаньонов выбирали всегда из аристократии рангами ниже, в качестве сопровождающих, и личных слуг не делающих грязную работу.
Переводчики, при всем уважении, вы упёрлись рогом просто из принципа. Эрцгерцогиням положена свита не из одних только горничных, первых или последних. :)
Наверное єто все-таки от автора. Горничная коробит страшно, но и сама линия поведения с родителями Обри, такая как если бьі они бьіли єкономкой и дворецким, а при єтом они граф с графиней, но живут в замке у герцога, и такие странности на перевод не спишешь.
Ну, так-то в тексте говорилось, что этот замок - крепость, одна из линий обороны. Не думаю, что хоть трижды граф может отгрохать такой же величины замок, чтобы и оборонятся, и жить отдельно. + тогда нужны люди во вторую крепость, а как я понимаю особой плодовитостью на севере не страдают.
Полагаю, автором здесь использована попытка совместить европейский и азиатский иерархический уклад. Или автор просто заменяет пустоты в своих знаниях о европейском строе своим родным. У азиатов ведь не было такого понятия, как фрейлина или обер-гофмейстерина, но были личные служанки. Возможно в оригинале использовалось именно слово служанка? Которое могли перевести как горничная? Тоже самое и с фрейлиной? И из-за этого такая каша.
ПыСы: меня одну с самого начала коробит титул эрцгерцог?
Эрцгерцог - это великий герцог, и по сути титул который давали, принцам, которые не могли унаследовать престол. (Ну в манге это могли как угодно применить)
В Корее были свои «дворцовые женщины» с целой иерархией, в некоторых случаях тоже были как «наши» фрейлины - дамы более низкого сословия сопровождали/составляли компанию дам более высокого. Действительно интересно оригинальное слово.
Я могу быть не права, но эрцгерцог, это по сути принц (титул получаемый ближайшими родственниками короля). Соответственно и жена его по сути принцесса (ну и почему у нее фрейлины быть не может?)
Как в том анекдоте про велосипедную втулку.
Начала я гуглить про фрейлин, что плавно от списка фрейлин на Руси, привело меня к чтению летописей об Аттиле, таблице происхождения народов от сынов Ноевых, и вопросу, в каких границах располагалась Черная Русь.
В английском переводе ее должность переведена как attendant (не servant (!)), так что на мой взгляд записывать ее в горничные неправильно. Я бы называла ее все-таки фрейлиной, ибо это понятие максимально близкое к той позиции, которую Обри занимает. Но горе-переводчики докопались до исторической достоверности, хотя переводят фэнтези роман и мягко говоря, перевод выходит на троечку с минусом.
Не, оранжевое платье - норм и даже нравится(лично мне), но платье платью рознь))) и согласная с вами, все что на ней надето выглядит так будто она в цирк билеты продает или зазывает на представление)
@Асакура Аой Так то в детстве. В детстве бант размером с голову - предел мечтаний) поэтому особенно смешно, когда с таким бантом ходит на повседневку девушка.
Наглая горничная? С чего это??!! К тебе обратились с уважением,подарили украшения,а ты тут звезду включила "я самая опущенная крошка с бантиком". Надеюсь,когда нибудь Седрик ее осадит маленько,а лучше вышлет подальше))
Не, наверно все-таки подарили ей, но в аренду (как бы это ни звучало). Она должна постоянно быть с эрцгерцогиней. И на приемы, и на балы и тд. Но, типа, не факт, что у благородной дамы найдется куча дорогих украшений, чтобы показать статусность герцогини и не ударить в грязь лицом. Я понимаю это как такой подарок
@slava23 Странное у вас "обычно". Я чаще видела, как "коричными булочками" называли в принципе любых милых персонажей. Да и где на этой странице есть хоть один толстый человек?
@NanamyYu А причём тут англоговорящие? Русскоговорящие максимум булочку используют для описания сладких девочек, но уж никак коричневых булочек, как в вашем "обычно". И то, это больше ассоциацию с объёмной дамой имеет, чем со сладкой. И у нас чаще "конфетка" или "сладенькая" встречаются, чем "булочка". Гораздо чаще.
Более того, я даже представляю как мужчина подходит к своей даме, говоря "Ты моя коричневая булочка.", за что получает от дамы и звездулей, и скандал. И такая реакция у нас вролне нормальная.
@NanamyYu Просто поймите что это ваше "обычно", которому "обычно" русскоговорящего человека кажется странным, русскоговорящему будет казаться таким-же странным.
Ну и простой пример:
Фраза "Есть собачий корм" вам кажется странной? Вот кого-то бесит человек на столько, что он готов есть собачий корм, лишь бы не видеть его. Русскоязычные так говорят? Не думаю. Многие даже не знают о таком словосочитание. Как и ваши англоговорящие. А ведь в Китае и Корее такие выражение распростренено (больше в Китае).
@NanamyYu Ну я и говорю странно это, нет чтобы назвать лапочкой (мягкое и пушистое, но в то-же врем сильное и с острыми коготками). А то булочка, кусок теста зажаренный на прогорклом масле, с капающим вареньем или сахаром, из за которого бёдра становятся толще талии, }I{опа как у бегемота, а сиsьки больше головы, а у мужчин пузо как у беременных на девятом месяце. Вот и бесит такое сравнение. Как вижу: "ой какая булочка", так и ответ напрашивается: с г@вном твоя булочка.
Странные люди в комментариях... Не обращайте внимания) Уже не первый год вижу, как люди называют милых персонажей или других людей булочками (с корицей), и я с вами согласна)
@Василий Есментов У меня сейчас дети в начальной школе учатся... Так сравнение с булочкой для милых девочек встречается в стихах и сказках не так уж и редко, включая сказки устаревшие по слогу(правда там это кокурочка - то есть хлебушек если перевести на современный лад).
@WereFly Надеюсь в этих сказках этих девочек съесть не хотят... А то мы знаем эти сказки...
И да, современных сказок такого типа лично я не видел. Как минимум на русском. А устаревшие... Вы говорите на старославянском? Или на дореволюционном русском. Или, хотя-бы, на советском варианте русского языка? Каждое поколение приносит свои изменения в русский язык. И сейчас я лично не знаю никого, кто рискнул бы назвать девушку булочкой. Да, пышка, круасанчик и прочее вполне возможно, но вот коричневой булочкой?
@Lelikpus В том-то и дело что вы ведете это в комментах под манхвой. Это не русское выражение, а корейское, или китайское. Мне лень искать его истоки, так что сами копошитесь в этом.
И заметьте, я говорю что это в русском обществе не распространено.
@Василий Есментов ха-ха))) Но если серьёзно, то обычно это обращение к девочке от родственников или няни, эти стихи/рассказы/сказки не слишком старые, но конечно не современные, современные в учебник не попадают :) Сказка где используется "кокурочка" - без понятия на сколько устаревшая, просто сказка про Снегурочку в таком варианте входит в программу литературы за 2й класс. //я обращение "коричневая булочка" вообще ни разу в жизни не встречала)))
@Василий Есментов Кто вам сказал, что я вижу это только в коммах к манхвам? Я вижу их повсеместно в интернете. Сейчас 100500 заимствованных выражений используется в русскоязычном обществе, начиная с "окей", и булочка с корицей уже давно вошла в обиход. Для меня наоборот удивительно, что вы его нигде не встречаете, потому что я в той же ленте вк каждый день то тут, то там вижу.
@Василий Есментов И более того, вы утверждаете, что оно китайское или корейское, но пруфы лень искать и гоните меня самой их выискивать. Нет уж, раз сказали, то либо идите ищите, либо я буду воспринимать это как сказанное от балды, подобные слова не являются убедительными.
@Василий Есментов >"причем тут англоговорящие"
Ну, вы написали, что это не в России, и я привела пример, что не только в русской части интернета "коричную булочку" (прошу заметить, не коричневую) используют как ассоциацию с милыми персонажами. (А она там действительно используется часто, дае несмотря на отсутствие таковой в литературе)
Если вы таким образом пытаетесь защитить "обычно" другого человека, то могу понять, однако все же не стоит лезть с претензиями к фразе, которую не понял в силу своего "обычно".
@Lelikpus Так конкретно где вы встречаете такое вырожение? В пабликах по манхве? Так вот вам и пруф ваш. А вы мне докажите что русскоязычные используют "кричневую булочку" в речи.
И пожалуйста, не приводите в пример тех гиков, которые разговаривают на непонятном большенству соотечественников языке.
@Василий Есментов Пробел сами уберете, если захотите посмотреть
Вирусов нет, не бойтесь
yaforyou .ru/?q=%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
@Василий Есментов По вашему человек сидит исключительно в пабликах по манхве? Я написала "повсеместно", несложно догадаться, что это буквально повсюду в интернете. Я вам ничего доказывать не собираюсь, это вы тут взялись утверждать обратное, влезли под абсолютно безобидный комментарий, вот и предоставляйте пруфы, а не переводите стрелки, ничем не подтверждая свои слова, кроме как своим имхо и чсв.
@Lelikpus Сильно приложились? В голове хоть что-то осталось? А то я понять не могу, как фраза "это не в России" получила такой поток бреда с вашей стороны.
Вот даже возьмём первый ответ на мой комментарий. Меня спросили "Причём здесь Россия?" и начали говорить что англоязычные так говорят, чем сами признали что это не у русскоязычных, но начинаете нести весь срачь. Зачем? Какой смысл? Вы же заявляете что часто видите коричеевую булочку. Где? Я заявляю что это не русские. Наверное азиаты. Надо - ищите.
@Василий Есментов Перечитайте ветку комментариев, пожалуйста. Я нигде не признавала, что у русскоязычных так не говорят. Про англоговорящих я стала говорить, чтобы показать, что у них т о ж е так говорят.
И про то, что в России так не говорят, я с вами не согласна. Собственно, ссылка тому подтверждение. Но, по всей видимости, перейти вы по ней не захотели.
@NanamyYu Ты сама перечитай. Вот твой первый ответ мне.
_
@Василий Есментов Причем тут Россия? У англоговорящих "cinnamon bun" также не редко используется для описания милых, "сладких" персонажей.
Если Россия здесь не причём, значит у нас тут не говорят. Или какая логика во фразе "Причем тут Россия?" может ещё быть?
И по ссылке своей попробуй пройти. Очень хочу посмотреть как ты пытаешься пройти по ломанной ссылке.
yaforyou.ru/?q=%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%20%D0%BA%D0%BE%
@NanamyYu Твоя ссылка подобна следующему примеру:
- Я говорю истину и никак иначе!
- А пруфы можно?
- Конечно: readmanga.live/you_fool
- Эм... Ссылка не открывает...
- Нет, это просто вы переходить по ней не захотели.
А конкретно в случае вашей ссылки мне тупо предлагают в Яндексе поискать. Это что, доказательство в стиле "Гугл в помощь"?
@Василий Есментов Оке, с ссылкой странности, поскольку в моем комменте она выглядит не так же, как в вашем. Видимо, с телефона она выглядит по-другому, нежели с пк. Btw ссылка призывает вбить в яндексе "булочка с корицей выражени", после чего находится достаточно ссылок, в которых такое выражение упоминается, причем не только в манхвах, мангах и других штуках. Самый популярный пример -- Detroit.
@Василий Есментов Теперь про логику.
Вы написали "Это явно не в России", эту фразу можно понять двумя способами:
1) Что эту фразу обычно используют не в России -- Кстати, это не так
2) Что действие манхвы происходит не в России и применять выражения, которые юзаются в России, тут не стоит -- То, как я поняла вашу фразу. Видимо, неправильно, поэтому ответ был соответствующий. С моей точки зрения диалог выглядел как "-В России юзают эту фразу-Но дело происходит не в России-Ок, не в России тоже юзают эту фразу"
@Василий Есментов И тем не менее я все еще не понимаю, причем тут Россия, ведь и фраза довольно популярная, и даже если бы действительно было так, как говорите Вы (кстати, когда мы успели перейти на "ты"?), т.е. если бы она встречалась только в группах по манхвам, то я все еще не вижу проблем в том, что это выражение здесь(в комментах к манхве) считается обычной вещью. Даже по вашей логике здесь это "обычно".
@Василий Есментов А "Причем здесь Россия" имело в себе смысл "Причем здесь вообще какая-либо страна"
К слову, слово "также" в моем ответе явно намекало, что я англоговорящих сравнивала с русскоговорящими в этой ситуации.
@Василий Есментов Когда аргументов нет - переходите на оскорбления, как банально. Продолжать разговор смысла не вижу, доказать свою точку зрения вам нечем, чего и следовало ожидать. Я вообще не из РФ, часто бываю в разъездах и могу сказать, что во многих странах слышала это выражение, так что без пруфов ваше "у нас так не говорят" выглядит смешно. Продолжайте верить в свои бредни.
@NanamyYu А я говорил что-то про то, что так не говорят в сообществах по манхве и прочих? Я даже просил не приводить подобные сообщества в пример, ибо они берут свой словарный запас в источниках из вне. Как в рускоязычных анимесообществах ховорят "Ня", "Кавай" и прочее, в России, не связанные со всем этим люди, так не говорят. Тут так-же. Это выражение не распространено в России. Читающих манхву, от куда такое выражение могут взять, не так то и много, по сравнению со всей страной. Это я и имел в виду.
@Lelikpus Когда вы ясно показываете что вы - хлебушек, уже даже не знаешь как вам обьямнить. Вы же заявляете что в России говорят коричневая булочка. Докажите. Я же завляю что такого нет. Я за отсутствие. Как я докажу отстствие? Это всё равно что атеисту доказать отсутствие бога, когда верующие не доказывают его наличие.
И как я уже писаь ниже - просьба не приводить сообщества гиков, что специализируются на иностранной культуре и используют их фразы.
Мне только пример привели со сказками. Всё.
@Василий Есментов Как интере-есно... А в чем суть спора-то? В борьбе за чистоту русского языка? Так это бесполезно, если начать копать в этимологию. В языке постоянно происходит что-то интересное: что-то приходит, что-то уходит. Вот Вы не знали такого выражения - теперь оно появилось у Вас в арсенале. В век интернета живём, границы стираются
@Василий Есментов Ну, так-то и "сударь" в современной России не говорят, однако это не меняет его значения. К слову, по такой же логике "коричная булочка" (пожалуйста, хватит называть ее коричневой >.<) и не является в России обозначением "жирного персонажа", как написал первый комментатор (кстати, комментарий он в итоге удалил). Что тогда вы защищаете?
Тем не менее, как я изначально и говорила, именно та интерпретация "коричной булочки", которую я привела, встречается в России чаще, а не "жирный персонаж".
@Василий Есментов Кроме того, как раз стоит приводить в данной ситуации в пример манхва-сообщество, потому что мы находимся в комментариях манхвы, где такой язык -- нормально. Не где-либо еще. Дискуссия началась именно со слова "булочка" в том месте, где это слово -- самая обычная вещь. Ваши претензии были бы допустимы, если бы это слово было бы не в этом месте, а в каком-нибудь комментарии к художественной литературе или фильмам, но мы в комментах манхвы.
@Camille Dreyer Не, тут меня задело "а при чём тут Россия" и сразу "англоязычные". То есть возвражение на то, что такого в России нет, приведение в пример англоязычных и спор со мной непонятно о чём.
И да, я уже писал про то, что со временем язык меняется. Но для меня булочка точно не станет комплементом, ибо хлеб по отношению к девушке для меня оскорбление её умственных способностей. А коричневую булочку я и подавно не собираюсь использовать, ведь мало того что это хлеб, так ещё и цвета детской неожиданности.
@NanamyYu Да блин! Вы хоть сами понимаете что несёте? Я вам битый день обьясняю что эта фраза не русская. Так говорят не в России. Это фоаза из-за рубежа. Давайте тогда к русскому приравняем "Эгьё"? По мне это слово идеально подойдёт к лоли-горничной.
И да, булочка с корицей коричневого цвета)
@Василий Есментов Вы придумали оскорбление на пустом месте. Какое отсутствие умственных способностей у "булочек"? Где вы этого понабрались?
А словосочетание действительно пришло из-за рубежа, в России его перевели дословно и используют как обозначение милых и приятных персонажей(и не только). Для обозначения же лишнего веса используют синоним булочке - пышечка(или прилагательное пышный). Само слово "булочка" не употребляют в констексте людей с лишним весом, опять же, где вы это видели, большой вопрос.
@Василий Есментов А, поняла ваше приравнивание названия хлебобулочного изделич к обозначению умственных способностей. Вы имеете в виду "хлебушек". Уж извините, но это третье слово, за которым действительно закрепилось такое значение. Вы будто этимологию всех слов о выпечке в одно мешаете, ей-богу. А употребляемое к людям слово "крендель" вы тоже приравняете к "тупой"?
@Василий Есментов Ну, а настаивать на собственной неграмотности, когда вам несколько раз указали, что булочка с корицей - это коричнАЯ булочка, а не коричнЕВАЯ, это просто восторг. Вы где такие обитаете? Еще и настаиваете, что булочка с корицей должна быть "цвета детской неожиданности". Шоколадные булочки, по вашим словам, тоже такими должны быть? А сам шоколад? Будто чувачок с понятиями, а не адекватный и разумный человек.
@щелк Вы где вообще видели как обычные русские парни называли девушек булочками, особенно с корицей. Именно это самый главный ворос. Максимум, который я могу привести в пример, "какие у неё булочки".
Ну а пышки и прочее и так поднимались выше.
@Василий Есментов Ну, во-первых, молодые парни, как и девушки, испльзуют, потому что сленг довольно распространен, и зависит уже от человека к человеку, будет ли он им использован; во-вторых, так описывают чаще всего все же выдуманных персонажей, потому что банально мы не видим часто живых людей в ситуациях и конфликтах, подобных написанным в произведениях; в-третьих, даже если парни по какой-то вашей особой статистике не используют это словосочетание - используют девушки. Или женское слово - пыль? :)
@Василий Есментов Ни одним словом вы не поднимали тему, конкретно ли парни используют словосочетание "булочка с корицей" в отношении девушек или парней. Первое, что вы написали - это то, что булочками называют полных/толстых людей. Дальше развили демагогию о том, что это вообще непаруске звучит, кошмар какой. Вы хотя бы сами помните, о чем пытаетесь дискутировать, или лишь бы что-то вякнуть?
@щелк Вы первый коммент в этой ветке просто не видели. Там парень сказал что обычно булочками не называют. Ему высказали что называют коричневыми булочками, а я сказал что это не в России. И всё, то мне про англоязычных заливают, то битые ссылки напруфы дают. Ну а первый коммент минусами удалили (есть тут такая система). Вот просто покажите где в России, в реальной жизни, кто нибудь кого нибудь называет булочкой с корицей называет. Нет? Ну и идите лесом, задрали уже.
@щелк Как я уже говорил, если это какое-то фан-сообщество таким промышляет, то это мимо. Кавай ведь в России не говорят? Так, только атаку. Вот и тут так-же.
@Василий Есментов Все люди принадлежат к вами называемыми "фан-сообществами". Конечно, бабушка из моего подъезда так не скажет, но такое словосочетание как минимум узнает и поймет ее значение вся молодежь. Да, "кавай" не говорят, но говорят "рофл" - и что теперь? Факт присутствия этого сленга обнуляется, потому что среднестатистический мужчина 50+ так не говорит?
@Василий Есментов О чем вы спорите, повторюсь? Ни на один аргумент вы так ничего и не ответили, а просто уперлись рогом в пустоту, потому что даже какой-то четкой позиции не высказываете. Что вы пытаетесь доказать? Что "булочкой" не называют персонажей? Сама ветка построена от факта того, что комментатор так назвал перса. Не используется всеми без разбора? Да, но так и поговорки не используются всеми, но частью речи от этого быть не перестают. Некрасиво звучит на русском? Ваше право так думать.
@Василий Есментов Да это вы задрали. Вы даже битой ссылки не привели в пример, только орете, что так не говорят, сами своих слов не подтверждая. Комментатор изначальный так сказал? Его комм залайкали? Значит, понятно людям и используется. Позаходите в паблики об играх, комиксах, мультфильмах, фильмах - и наткнетесь там на это же пресловутое "булочка с корицей". Сил нет с вами, вы воды налили уже на озеро лишнее в нашей стране.
@Василий Есментов А уж разглагольствовать, кто как говорит в "реальной жизни" - пустой разговор. Кто-то жаргон тюремный использует вперемегку с матами, кто-то цитирует строчки из песен зарубежных групп, а кто-то может зачитать как аргумент строфу "Онегина" наизусть. Что для вас "реальная" жизнь? Я так поняла, что это разговор о девушках у парней, учитывая, сколько вы об этом говорите - удивлю вас, не все вертится вокруг отношений.
@щелк Скажи, а ты веришь в бога? Я вот нет. Мне что, верующим предоставлять доказательства его отсутствия?
Так что пока мне тут только "англоговорящие" приводят в пример. У тебя примеров нет? Ну и иди дальше.
@Василий Есментов булочка
булочка с КОРИЦЕЙ
КОРИЧНАЯ булочка
Что значит сладкий нежный пряный, и ни о каких коричневых жирных людях речи не идет.
А цвет детской неожиданности, для справки - зеленоватый.
Вчитывайтесь внимательнее, никаких возражений, что так в России не говорят не было, про это вам выше уже ни раз разжевали, я уверена, просто вы не читаете.
@Aria-kei Увы, краснодевица, но в том то и дело что мне возвражают на моё замечание про то, что в России так не говорят. И англоговорящих вспоминают, и ссылки битые приводят. А то, что ты тут, внученька, увидела - не было.
@Василий Есментов Таким образом и можно сказать, что земля плоская, доказательств ваших личных ведь нет, а в космос вы не летали. Вам еще, может, нотариусом заверить? Как я докажу, что в ЖИВОЙ РЕЧИ ОПРЕДЕЛЕННОЙ КАТЕГОРИЕЙ ГРАЖДАН использкется "булочка с корицей"? Если вы про то, используется ли вообще(хотя у вас даже вопроса нет сформированного) - под доказательством оного все коммы строчите. Используется ли парнями в отношении людей - мне допрашивать каждого прохожего и видео записывать?
@Василий Есментов Просить приводить доказательства, которые не могут подтверждаться официально заверенными источниками - вообще бред. Факт налицо использования есть, является этой веткой комментариев, где люди, что используют "булочку", вам это доказывают битый день, и я в том числе. Вопросов больше быть не может. Нет, вы все что-то пытаетесь выжать, уперевшись рогом. В чем смысл диалога, если вы не отвечаете, а только перескакиваете на пространственные обсуждения или сторонние темы? Всего хорошего, до свидания.
@щелк Да идите вы уже. Все доказательства - это битая ссылка, да сказки (и то, там немного не то).
И вот целое сообщество плоскоземельщиков: vk.com/flatearthsociety
Всё, я доказал что земля плоская. (хотя в этот бред я не верю, но это ваша логика про эту ветку) Да даже пока я сам искал нашёл только тайный орден булочек. Не слишком большой и не связанный с корицей.
@Василий Есментов Как же вы вспоминаете битую ссылку
Кажется, в одном из комментов я уже писала, что с пк-версии сайта ссылка не битая, и что именно по ней находятся. Несложно найти русскоязычные сайты, где объясняют, что такое булочка с корицей. Да, фраза не исконно русская, но это не мешает русскоговорящим людям так говорить. А то, что русские люди так не говорят... Я не очень понимаю, почему вы так унижаете людей, относящихся к фан-сообществам? Их так-то совсем не мало.
@Василий Есментов Кстати, с таким же успехом можно сказать про какой-нибудь математический термин типа мультипликативности или нильпонент, что русские люди таких слов не говорят, ведь далеко не большая часть населения РФ сталкивается с высшей математикой. Короче, не работает эта ваша фраза про "какие-то люди так не говорят", все говорят, просто в соответствующих кругах.
@Василий Есментов мне в пятый раз напомнить, что человек этим комментом и количеством лайков на нем подтверждает факт того, что люди так говорят? А вот про сообщество плоскоземельщиков - я о том и говорю, что неофициально подтвержденные данные доказательством быть не могут. Вы доказали альтернативу фактом наличия другого мнения/положения? Таким образом и я тоже доказала факт наличия "булочки с корицей", сказав это сейчас вслух и написав в интернете.
@Василий Есментов если вам так кровь из носу необходимо видеодоказательство, что так говорят: www.youtube.com/watch?v=XLLTxe3nk0k И? Мир перевернулся? Вы теперь признаете неправоту? Как вам это помогло? Дебилизм какой-то, ей-богу, никакого разговора, как робот "дали битую ссылку, сбой в системе".
@NanamyYu Да нам уже пора прекратить пытаться что-то доказать человеку на предмет живого сленга. Если не слышал такое популярное выражение - не в той он возрастной категории и не в том болоте интернета, непонятно, как на сайт попал. Еще и толком точки зрения нет, сам уже не понимает, за что борется, только оттявкивается на аргументы, ноль слов по делу. Мы ему ничего не докажем :)
@щелк Ну надо же. А десятки комментов назад нельзя было это сделать? Или даже вам было тяжело найти этот один единственный пример среди бесчисленного количества рецептов и персонажа из времени приключений?
И да, @NanamyYu, вот эта ссылка не битая, а не как у вас.
@щелк И да, у вас тоже ноль слов по делу. Так говорят, так говорят. Где блин? Только в сказках булочки нашли, но это не то было, ибо просто булочки. Ссылка на поисковик тоже не то, ибо находится совсем не то. Вот сколбко вам времени нужно было, дабы скинуть ссылку? И ведь что-то до этого на словах пытались доказать, а ведь всё так просто.
@Василий Есментов О, да, очень долго вбивала "булочка с корицей персонаж", пальцы занемели ахахха
Так вы ответите или нет - вам как это помогло? Теперь мы все правы насчет булочки или нет? А то так и льете несуразицу о том, какте плохие комментаторы, что не находили необходимым подтверждать СЛЕНГ в интернете.
@Василий Есментов Вы ответите, не оттявкиваясь аргументом "тоже"? И вы просили видео не у меня, скинула его я по личной инициативе, когда вы уже мне стали на мозги капать, что я не скидываю, хотя и не обязана
@щелк Так вбей сама и наслаждайся рецептами и описанием персонажа из времени приключений.
Ну а легче вам должно стать. Вы ведь так хотели что-то доказать.
@NanamyYu И да, чего это бесполезно переубеждать? Она предоставила хоть какое-то доказательство того, что русские так говорят. Всё, победили вы. Сам я находил только рецепты, да персонажа из время приключений. Ну и тайный орден булочек (хоть там милой корицей и не пахнет.) Но чего сейчас она продолжает доказывать - непонятно. Просто так продолжает?
@Василий Есментов мы на более близкое общение не переходили, обращайтесь ко мне на "вы", пожалуйста. К сожалению, легче не стало, ведь потратила время на очень странного человека, у которого руки отсохнут удостовериться, не пишет ли он ахинею.
@Василий Есментов Так, оке, после того, как вы сказали, что ссылка битая, я сказала, что надо искать "булочка с корицей выражение", по такому запросу выдается конкретный ответ, не рецепты
Я же написала это? Вроде да
Заранее извиняюсь, если не слишком настойчиво призывала это делать.
Ну, а сам спор не очень считаю полезным. Не знаю, чего я так завелась из-за того, где так говорят, а где нет, пофиг же
@NanamyYu Мне, почему-то, персонажа из вркмени приулючения и рецепт выдал. Алгоритм поиска может по разному у нас ищит, ибо готовлю я часто и время приключения смотрел? И да, пока я персонажа из этого мема не набрал, я не нашёл это мем 2014-го года.
Хоспади, люди! Настоящую хлебобулочную войнушку развели. Выпейте умиротворяющего чайку с ... ну вы знаете с чем, с мягким таким сдобным... и наслаждайтесь сюжетом.
Ах ты маленькая шавка, которая вякает что-то про себя и даже вслух ничего сказать не может, так как ничего не добилась...придержи свои мыслишки, а то мы тут сейчас толпой навалимся)))
@Alkash123 Хочу сказать, что тем у кого нет власти и кто сидел на *опе ровно и ничего не сделал для себя, своего положения и будущего не имеет права что-то говорить, осуждать или даже думать в плохом ключе о власть имущих)
Мне нравится что её зовут дочерью блудницы. Но мамаша то замужем была за её отцом. То она на стороне шпехалась с императором это уже другое дело. Рождена она была в законом браке.
@sandranimeshka :bip:, уже и мыслить нельзя. А если бы эта юная барышня была бы гг, тут была бы целая простынь какая маркиза плохая. У каждого своя правда, каждый со своей башни оценивает ситуацию, каждый имеет право на те эмоции, что он испытывает - и это нормально
@Alkash123 Даже если ее мать и любовница короля. «Дочь блудницы» это все ещё оскорбленной в адрес человека. Она в первую очередь Эрцгерцогиня и дочь Маркиза, аристократка и уважаемый человек. Не нужно оправдывать такие вещи
Вас тоже сейчас может кто-то оскорбит и оправдать своё поведение фразой «а что, не правда что ли?». Не думаю, что вас будет приятно
@Фаина Для нее это нормально, но мы смотрим на всю эту ситуацию со стороны. И конечно же логику и мозг и взрослое мышление никто не отменял, "эта юная барышня" ничего не сделала для того что бы быть на месте гг, и теперь может ее только ненавидеть...но и тут причин достойных не нашлось...она ее мысленно поносит от бессилия и тупой злости, хотя могла бы получиться у гг. И есть много манг где гг тупая как пробка, к счастью это высказывание не про эту мангу)
@sandranimeshka не могут же все быть такими умными как гг) и как по мне это прекрасно - уже надоели однотипные манги/маньхуа и т.д.. И эту деточку вполне можно понять - она ее видит впервые в жизни, она хотела быть на ее месте и считала, что достойна этого)
@Фаина Это так) мы с вами можем только пожалеть её)) и думаю все согласятся с тем, что скоро гг усмирит ее так или иначе) иначе гг не гг)) так что ждем с нетерпением)
@Valagiel Тия только недавно Седрику доносила мысль, что разные люди в одинаковой ситуации приходят к разным результатам, и тут вы со своим комментарием, что Тия на месте Обри к тому же результату пришла. Видимо, мораль, что намеревался передать автор, до вас не дошла.
@Col.Hunter Про тот же я не говорил. Но без своего происхождения и денег мало бы она что сделала. Героиня тут не с низов начала, все её достижения строятся на её знаниях из прошлой жизни и положении доставшемся ей чисто по рождению. Так что сравнивать их довольно глупо.
@Valagiel, Ну точности ради, особых денег у Тии не было. До совершеннолетия всем распоряжалась мать, а затем она отдала состояние брату (в прошлой жизни), это сейчас она взяла маркизат себе после замужества. По происхождению Обри из второй по значению в герцогстве семьи (родоки управляли пока Седрик в отлучке), но из всех занятий она похоже, только по герцогу сохла.
Самое грустное в этой ситуации, что вряд ли у матери гг был выбор. Манга мангой, но ее возжелал сам император, а муж был не против. Что она могла сделать? Сбежать в другую страну? Стать гг манги, чтобы воспротивиться желанию самого императора? И еще - зачесалось-то у императора, а блудница все равно женщина, которой считай и выбора не было =(. Пусть мать гг и ненормальная но в самой ситуации ее жалко
Там несколько иначе ситуация обстоит. Интрижка с императором у нее началась ещё до замужества. По сути он ей брак и организовал, чтобы прикрыть связь с незамужней девушкой, когда она залетела. Специально выбрав ей старого немощного маркиза. Сама же Милаира этому никогда не противилась и даже гордилась званием императорской фаворитки, ведь неформально играла роль его жены.
Родителей Обри очень жалко... Вот же ж вырос или Выдергу :/ а родители то у неё хорошие, просто избаловали дочь, туповатый выросла :/ я надеюсь что они не натворит особо дел и родителям не доставит особых проблем... Надеюсь что она одумается и Гг подыщет ей хорошего мужа чтоб держать эту Выдергу в узде.
Я вот, как безнадёжный "вечный ожидатель" новой главы Скипа, обратила внимание на ваш ник. Интересно, доживу ли... Уж не школьница, часики-то тикают XD
Кстати насчёт фразы про то,что она дочь блудницы.Она дочь маркиза и рождена в законом браке,так что не имеет значения кто её мать,если она является законной женой(Про статус не говорю т.к. это не та ситуация,кстати кем вообще является её мамашка?)